Passa ai contenuti principali

Post

Set Me Free - The Kinks

Set Me Free é un pezzo del gruppo britannico The Kinks, composto dal leader della band Ray Davis e pubblicato per la prima volta nel 1965. E' uno dei primi tentativi della band di addolcire le sonorità garage rock degli esordi tendendo leggermente al pop con sonorità più morbide. Nel 1966 Sonny & Cher ne hanno inciso una cover (a mio avviso molto poco riuscita) inserita nel loro album The Wondrous World of Sonny & Cher. Utilizzata nella campagna pubblicitaria H&M primavera 2017. Traduzione del testo Set me free, little girl. All you gotta do is set me free, little girl. You know you can do it if you try, All you gotta do is set me free, free, Free. Liberami, piccola Tutto ciò che devi fare è liberarmi, ragazza. Sai che puoi riuscirci se ci provi, Tutto quello che devi fare è liberarmi, liberarmi Liberami Set me free, little girl. All you gotta do is set me free, little girl. You know you can do it if you try, All you gotta do is set me f
Post recenti

Don't let me be misunderstood - Nina Simone

Don't let me be misunderstood é una canzone registrata per la prima volta nel 1964 da Nina Simone, scritta da Bennie Benjamin, Gloria Caldwell e Sol Marcus.  Incredibilmente la canzone raggiunge il successo nella versione che ne fanno nel 1965 i The Animals che le danno un tocco R&B/Rock accelerando il ritmo e inserendo le chitarre elettriche e l'organo. É questa versione che la rivista Rolling Stone inserisce nella Lista delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi.  Nel 1977 i Santa Esmeralda, prendono la canzone degli Animals e aggiungono ritmi e altri elementi tipici della musica latino americana. E' questa versione che Tarantino utilizzerà nel 2003 nella scena finale del film Kill Bill Vol. 1, una versione strumentale di questo pezzo infatti accompagnerà il duello fra la sposa e O-Ren Ishii. Considerata la profondità del testo, la migliore rimane a nostro avviso quella di Nina Simone. Inascoltabile la versione dei Santa Esmeralda se non

Summer Wine - Lee Hazlewood e Suzi Jane Hokom

Summer Wine scritta da Lee Hazlewood e da lui stesso cantata insieme a Suzi Jane Hokom nel 1966. Raggiunse un discreto successo l'anno seguente cantata dalla coppia Hazlewood, Nancy Sinatra. Rifatta da diversi interpreti tra i quali ricordiamo la versione dei Corrs insieme a Bono Vox, quella di Demis Roussos con Nancy Boyd fino alla più famosa di  Lana Del Rey con l'ex fidanzato Barrie-James O'Neil' che tra tutte è quella che meglio ricorda le affascinanti atmosfere country dell'originale. La nota catena di abbigliamento H&M ne ha fatto la canzone della nuova pubblicità della campagna estiva 2017. Traduzione del testo [Verse 1: Lee] I walked in town on silver spurs that jingled to A song that I had only sang to just a few She saw my silver spurs and said lets pass some time And I will give to you summer wine Summer wine [Verso 1: Lee] Ho camminato per la città su speroni d’argento che tintinnavano al ritmo di Una canzone che avevo cantato sol

These Boots Are Made For Walking - Nancy Sinatra

These Boots Are Made for Walkin' è un brano musicale composto da Lee Hazlewood e registrato da Nancy Sinatra nel febbraio del 1966.  Riscosse da subito un grande successo soprattutto negli Stati Uniti d'America, le cui truppe la adottarono come canto durante le marce durante la guerra del Vietnam. La stessa Nancy Sinatra si recò in Vietnam per esibirsi di fronte ai soldati. Se ne sono fatte moltissime cover da parte di cantanti, attori e gruppi musicali vari. Tra gli italiani ricordiamo la versione del brano ad opera dei Planet Funk, per la colonna sonora del film La kryptonite nella borsa. La cover che ha avuto recentemente maggiore successo, é quella di Jessica Simpson.   A nostro avviso non c'é paragone, Nancy Sinatra tutta la vita. Dispiace che a quest'ultima versione di Jessica abbia partecipato il grandissimo Willie Nelson. Traduzione del testo You keep saying you've got something for me Something you call love but confess You&